Türkçeci Şiirler
TÜRKÇE ŞİİRLERİ
Söğüt Ertuğrul Gazi'yi Anma Etkinlikleri / Bilecik- 2014
TÜRKÇE ŞİİRLERİ
SAHİPSİZ TÜRKÇE’M
Sahipsiz Türkçe’m, seni, bu Türkler kaçırdı...
Deyimlerini, bir bir sonsuza uçurdu...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
TÜRKÇE’M...
’Türkçe’m, dilim, menim tek özüm...
Gözümün nuru iki gözüm...
Senden başkası bana haram,
Seninle söylenir her sözüm...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
UÇMAĞA GİDERSİN TÜRKÇE’M
Türkler apardı Türkçe’m seni.
Uçmağa gidersin, duy beni...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
APAR NAFİZ
Türkçe’miz elden gidiyor apar Nafiz.
O hain dillerin elinden kopar Nafiz.
Uyandır, o aymaz Türkler’i, yoksa,
Her biri bir yaban dile tapar Nafiz…
29 Temmuz 2006 – Güneşli/Bağcılar/İst.
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
TÜRKÇE KATİLLERİ
“Yok problem” “yok problem” var sorun,
Bilmiyorsanız, varın bir bilene sorun…
Nedir “kuzen” desene, “amca oğlu, dayı oğlu…”
Yeter artık kendine gel ey Türk oğlu…
Kısırlaştırma dilini gafil, deme “kuzen”
Yoksa, sana kızar halan bir de teyzen…
“Pardon” değil beyler, deyin “af edersiniz”
“Affedin” “kusura bakma” ya ne dersiniz…
Zavallı bir taklit uğruna,her haltı yersiniz,
Yaban, adi sözleri ne zaman def edersiniz…
“Futbol” da neymiş, “ayak topu” ya da “tepik”
Her futbol diyene, vurmak istiyorum tepik…
“Hentbol” muş…Yahu bu “el topu, el topu”
Hentbol, voleybol diyenin var mı soyu sopu? ...
“İn” yerine “içeri” “aut “yerine “dışarı”
“in, aut”çuları, defetmeli sınırdan dışarı…
“Stres” değil ey gafiller “üzüntü, sıkıntı”
Sizin stresleriniz ben de yapıyor takıntı…
“Enteresan” demeyin, işte aha “ilginç”
Kimisinin genlerini inceledim daha ilginç! ...
“Free” oldu kuşlar, birazdan uçarlar(!)
Özgür oldu puştlar, höt desen kaçarlar…
Kuduruk oldu itler “şayze” sıçarlar..
Kuduz salyalarını her yana saçarlar…
İki dümbelek ayrılırken, söyler “çüs”
Onlara yakışan en iyi söz “çüüş”
Bir züppe bir şıllığa seslenir “by by”
Memleket kimlere kaldı, vay anam vay…
Atak, yarışmacı yerine diyorlar “performans”.
Ne salaklar içindeyim, nedir bendeki bu şans…
“Temizlik” sözü dururken, hiç denir mi “hijyenik”.
Onlar baştan yenik, kimisi kelp kimisi enik…
Son bir kaç ayda,dilimize girdi “kanki”
Her kanka diyen, bana küfrediyor sanki..
Herkes bir dilin peşine takılmış gider,
Bildiğiniz gafiller,sefiller, her zaman ki…
Güzelim “çok güzel” yerine der oldular “süper”,
Biliniz ki, eline yetki geçerse Nafiz sizi öper! ...
Nerden çıktı bu “tren” deseler “katar”
Katar durakta, Türkler uykuda yatar…
“İşporta”ya düşmüş Türkün Dilleri,
Hainler cümle, gafiller deyim satar…
Çok bilmiş dilci(!) beyler(!) kaşlarını çatar,
Terimlerimizi bir bir çöplere atar…
Türk’ün ahmakları herkese alkışlar tutar,
Bilmez ki, her alkışladıkça daha batar…
Anlamam “compitur”den yok “bilgisayar”ım.
Dilim elden gitti-gidiyor, bozuldu ayarım…
Ey Türk! Duy sesimi, belki ben de bıkar cayarım…
Tut ki, bir gün tırlatır, olmaz küfürü sayarım…
Yetki bende olsa, size kanunları dayarım.
İnanın gözünüzün yaşına bakmam, kıyarım…
Ömür günleri kısadır, sözüme kulak verin…
Gün olur, ben de bir yıldız misali kayarım…
Batur Nafiz Tançağlar
7 Ağustos 2006
Şirinevler/Bahçelievler/İst.
KATİL BAŞKAN
Bir kasabanın girişinde yazar “velkom”
Öyle başkan(!) ın, hakkıdır iyi bir dom dom…
Velkom değil gafil başkan, yazdır “hoş geldin”
Sanki hain bir hançerle bağrımı deldin…
Kasabadan çıkarken, okursunuz “gud bay”
Aç ağzın Nafiz, sayabildiğin! kadar say…
Good by değil ey sefil başkan,”güle güle”
Sizin yüzünden geldi memleket bu hale…
Git,izin verdiğin isme bak “kas kafe”
Sana da içirirler, hileli nes kafe…
Sen nerdesin? Dikkat et, bulunduğun safa.
Bir Türk kasabasında başkansın “kaz kafa”
“Fotoğraf”çıya izin verir, demezsin “resim”
O’na hatırlatmazsın, tam Türkçe bir isim…
Sen nerenin başkanısın, hangi yerdesin…
Türk dili,kültürü elden gidiyor, nerdesin? ...
Diline sahip çık “yetki sende, kanunda”
Mevzuatı aç bak başkan(!) kitap yanında…
Batur Nafiz Tançağlar
7 Ağustos 2006
Şirinevler/Bahçelievler/İst.
NAFİ’NİN TUTKUSU
Turan İli’nin utkusu.,
Türk’ün Dili’nin utkusu.
Yeryüzü hep Türkçe söyler,
Budur Nafiz’in utkusu…
24 Ocak 2008 - Bakırköy / İst.
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
TÜRKÇE’M ÇINARIM
Türkçe’m, çınarım, dallarını kimler kopardı.
Sana bunları, hep kayıtsız Türkler yapardı.
Onlar seni unutur, doğru yoldan sapardı.
Türlü dillere, deyimlere sanki tapardı.
31 Ocak 2008 - Bakırköy / İstanbul
Batur Nafiz Tançağlar
’ Nafiz Çağlar Budunlu ’
TÜRKÇE’Nİ...
- 1 -
Türkçe’ni, Türk’üm,Türkçe’ni…
Uçmağa giden Türkçe’ni…
Turan İli’nin Türkleri,
Ko aparsın o Türkçe’ni…
24 Ocak 2008 - Bakırköy / İst.
- 2 -
Türkçe’ni, Türk’üm Türkçe’ni…
Çıkmaza giden Türkçe’ni…
Türkler terk eder Türkçe’ni,
Ne yaparsın o Türkçe’ni…
20 Mayıs 2008 - Bahçelievler/İst.
’Batur Nafiz Tançağlar’
Nafi Çağlar Hacıömerli
ARTIK DAYANAMAM
Her Cuma, kürsüye çıkıp “poroblem” diyor imam.
Diyorum ki “bir bu eksikti, bittik artık, tamam…”
Hakimi, hekimi, bıktım ben, uyarayım kimi…
Dilciler de söylüyor, artık buna dayanamam…
20 Nisan 2008 - Beşyol/K.Çekmece / İst.
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
MENİM ÖZ DİLİM
Türkçe’m, can damarım, menin öz dilim...
Turan İlleri’nde işlenmiş kilim...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
TÜRK’ÜN DİLLERİ
Talan oldu Turan İlleri..
Yalan oldu Türk’ün Dilleri...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
NİÇUN
Niçün bu bayrama derler “navruz” ki?
“Ulu Gün” dense, daha hoş ve uz ki…
“Yeni Gün”, “Kutsal Gün” denmezse eğer,
Şu üregim olur, sanki bir buz ki…
31 Mart 2010 Çarş. 11:31
Kocasinan/Bahçelievler/İst.
APARIN HEY
Türkçe’miz elden gidiyor apar*ın hey!
Hain dillerin elinden koparın hey!
Uyanın, uyandırın, şu sözlerimiz,
Kalmasın ellerine bir çoparın hey! ..
28 Nisan 2010 Çarş 00:47
K.Sinan/B.Evler/İstanbul
Aparmak; Alıp kurtarmak, kaçırmak
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
KIZIL ELMA’YA...
Kızıl Elma’ya hey Kızıl Elmaya...
Varıp ta Türk’ün Dili’ni almaya...
Batur Nafiz Tançağlar
"Nafi Çağlar Mihmadlı"
KARAMANOĞLU MEHMET BEY BUYRUĞU
Türkçe konuşmazsa, meğer ki, kim nerde,
Ben Mehmet Bey! Güman bırakmam serde.
“Bundan gerü divan dergahda, her yerde,
Hükmü fermanımız iyice biline…”
Bu fermanım; Konya, Karaman İli’ne,
Her bir teba’m, sahip olacak diline.
Genişlesün, diğer beylerin eline,
“Hükmü fermanımız iyice biline…”
Buyruğum! Beyliğin her kızan, erine,
Türkçe konuşula, başka dil yerine,
Ulaşa dediğüm, boyun her birine,
“Hükmü fermanımız iyice biline…”
“Bundan gerü divan dergahda, her yerde,
Hükmü fermanımız iyice biline…”
Batur Nafiz TANÇAĞLAR
“ Nafi Çağlar Budunlu ”
19 Nisan 2011 Salı 01:19
Kocasinan/Bahçelievler/İst.
Türkçeci Şiirler
Yorumlar -
Yorum Yaz